بحث هذه المدونة الإلكترونية

ما الفرق بين hard و hardly


ما الفرق بين hard و hardly

الفرق بين hard و hardly
في ناس بتستخدم hardly كانها الحال من hard طبعا غلط ، تعالوا نشوف الموضوع من البداية باختصار.
كلمة hard هي صفة و الصفة هي كلمة بتصف الاسم يعني مثلا ممكن تقول
I had a hard day at work.
في الجملة دي استخدمت hard كصفة ل day ، يعني علشان اقول انه كان يوم صعب و مجهد في العمل. خلي بالك الصفة جت قبل الاسم وقولنا hard work.
في نفس الوقت كلمة hard ممكن تبقي حال ، لو مش عارف يعني ايه حال فكر فيها بالعربي حتي ، لما تقول "جاء احمد مسرعا" هنا الحال كلمة "مسرعا" و هي جت علشان تتكلم عن الفعل "جاء" و كانها بتصف الفعل ماله احمد؟ جاء مسرعا. نفس الموضوع في الانجليزية الحال adverb بيصف الفعل او بيزود معلومات له يعني لما نستخدم hard كحال ممكن نقول
I work hard.
هنا الحال hard بيصف او بيزود معلومات للفعل work ، يعني بقول اني بشتغل باجتهاد (ببذل مجهود مش قاعد بقرأ الجرنال و افتح الفيس طول اليوم في الشغل).
الحال غالبا بينتهي ب ly ولكن مش شرط ممكن تلاقي صفة زي friendly زي لما تقول
Ahmed is a friendly man.
احمد شخص ودود ، خلي بالك الصفة جت قبل الاسم man بتصفه بانه ودود.
اللغبطة بقي بين hard و hardly ان الناس دايما بتاخدها قاعدة ان hard صفة و الحال منها نزودله ly و طبعا مش صح ، كلمة hardly مختلفة تماما عن hard.
كلمة hardly حال ولكن معناها "بالكاد" زي لما تقول
I can hardly breathe 
انا بالكاد قادر اني اتنفس
المعني هنا اني مش قادر اتنفس ، يعني hardly كلمة لها معني سلبي كانك بتقول
I can't breathe
باختصار الحال hard ممكن يكون معناه "باجتهاد" و الحال hardly معناه "بالكاد". معني

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق